A VER vs HABER
- Edgar Rengifo
- 7 de nov. de 2024
- 1 min de leitura

"A ver" e "haber" são palavras que se pronunciam igual em espanhol, mas têm significados e usos diferentes. Vamos ver as diferenças:
a) A VER
É uma expressão versátil em espanhol e pode ser utilizada para perguntar, verificar, expressar interesse e chamar a atenção sobre algo.
A ver, ¿cómo quedó el informe?
(Vamos ver como ficou o relatório)
A ver si funciona.
Vamos ver se funciona.
A ver, muéstramelo.
Deixa eu ver, mostre-me isso.
b) HABER
O verbo 'haber" em espanhol é impessoal, usado na forma enfinitiva para indicar existência e como verbo auxiliar em tempos compostos.
Deberias haber participado en la reunión.
(Você deveria ter participado da reunião)
Parece haber alguien esperándote en la recepción.
(Parece haver alguém te esperando na recepção)
Se você gostou deste post sobre a diferença entre "a ver" e "haber",por favor, deixe sua curtida e me siga em redes.